Как правильно записать дату

Содержание

Время в английском

Давайте рассмотрим примеры:

  • 6:00 six (o’clock)
  • 9:05 five (minutes) past nine, nine oh five
  • 3:10 ten (minutes) past three, three ten
  • 4:12 twelve minutes past four, four twelve
  • 2:15 (a) quarter past two, two fifteen
  • 7:30 half past seven, seven thirty
  • 1:35 twenty-five (minutes) to two, one thirty-five
  • 10:45 (a) quarter to eleven, ten forty-five
  • 7:52 eight minutes to eight, seven fifty-two

На сегодняшний момент существует два варианта произношения: 

1) Часы-минуты:

The flight takes off at eight twenty-five. – Самолет взлетает в 8:25.

2) Минуты past / to часы:

The show starts at quarter to six. – Шоу начинается без пятнадцати шесть.I’m meeting with my friends at ten minutes past nine. – Я встречаюсь с друзьями в десять минут десятого.

Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит «после»): I came here at quarter past nine. – Я пришел сюда в 9:15. «To» обозначает время от 30 до 59 минут («до»): The train departs at ten minutes to twelve. – Поезд отправляется без десяти двенадцать.

И не будем забывать о еще одной особенности. Англичане не используют слово «сутки», они чаще говорят day или twenty-four hours. Итак, twenty-four hours делятся на day и night. Для обозначения времени используются a.m (ante meridiem) – до полудня, а также p.m. (post meridiem) – после полудня.

Соответственно, если Вы хотите назначить встречу на 6 вечера, необходимо обозначить этот момент, указав две буквы (p.m.) после цифры 6. Помните, что отсчет a.m. начинается с полуночи (midnight), т.е. с 00:00, и заканчивается в 12:00 в полдень (midday или noon). I wake up at 6 a.m everyday – Каждый день я просыпаюсь в 6 утра.

Мы рассмотрели основные правила написания дат и времени в английском и можем с уверенностью сказать: “It is a piece of cake”. – Это проще-простого.

Как читаются даты на английском

Назвать дату на английском языке вслух можно несколькими способами. Разницы между ними нет – это дело привычки. Единственное различие в том, что американцам привычнее называть дату, начиная с месяца, а британцам – начиная с числа.

При чтении дат нужно знать несколько нюансов:

Очень хорошо, подробно и понятно вопрос чтения дат рассмотрен в видео:

В этом ролике учитель английского из Канады рассказывает, как по-разному можно называть даты. Ниже я приведу самую основную информацию из этого урока с небольшими дополнениями.

Отвечаем на вопрос What date is it? Какое сегодня число?

Обратите внимание, что вопрос “What date is it (today)?” всегда подразумевает дату, а вопрос “What day is it (today)?” – день недели. Вот, как можно ответить на этот вопрос:

Вот, как можно ответить на этот вопрос:

  • It’s the 14th March 2013 (Великобритания) – четырнадцатое марта 2013 года.
  • It’s March 14th 2013 (США, Канада) – четырнадцатое марта 2013 года.

Напоминаю, что число (14-ое) выражается порядковым числительным (fourteenth), а год (2013-ый) – количественным (twenty thirteen, а не twenty thirteenth).

Другие примеры:

  • It’s December 12th. – Двенадцатое декабря.
  • It’s the 12th of December. – Двенадцатое декабря.
  • It’s April Third – Третье апреля.
  • It’s the Third of April – Третье апреля.

Лично я обычно использую вариант типа “It’s the Third of April”. Для меня он легче, потому что по порядку слов он ближе к русскому “Сегодня третье апреля”.

Отвечаем на вопрос When is payday? – Какого числа зарплата?

Другой частый случай – когда мы говорим, какого числа что-то произойдет. Для примера берем payday – день зарплаты. Так какого числа зарплата?

  • It’s on Monday. – В понедельник.
  • It’s on the 16th. – Шестнадцатого.
  • It’s on Monday the 16th. – В понедельник шестнадцатого.
  • It’s on June 16th. – Шестнадцатого июня.
  • It’s on the 16th of June. – Шестнадцатого июня.
  • It’s on Monday June 16th – В понедельник шестнадцатого июня.

Отвечаем на вопрос When were you born? – Какого числа вы родились?

Когда спрашивают “When were you born?”, подразумевают дату рождения, то есть день, месяц, год, когда вы родились.

  • On March 20th, 1975. – Двадцатого марта 1975 года.
  • On April 10th, 1990. – Десятого апреля 1990 года.

Отвечаем на вопрос When is your birthday?

Под birthday подразумевается день рождения – то есть дата (день и месяц), когда вы справляете День рождения, а не день, месяц и год появления на свет.

  • On March 20th. – Двадцатого марта.
  • On May 12th. – Двенадцатого мая.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на   Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Как произносить даты

1. Число и месяц

Чтобы правильно прочитать дату, прежде всего надо определить, в какой традиции она была написана – британской или американской. К примеру, 04/07/2021 для британцев будет означать 4 июля 2021 года, а для американцев – 7 апреля 2021 года. 

Произносятся они тоже по-разному (но и в том, и в другом случае число надо читать как порядковое числительное):

  • 30 March (британский вариант): the thirtieth of March
  • March 30 (американский вариант): March the thirtieth

В британском варианте порядковое числительное числа идет на первом месте и согласуется с названием месяца с помощью of. В американском варианте первым произносят название месяца и никак не согласовывают с числом (определенный артикль перед ним не опускается).

2. Года

Это только кажется, что любой год сложно прочитать. Правило чтения годов очень простое: четырехзначное число надо разложить на две части. Например:

  • 1392: thirteen (13) ninety-two (92)
  • 1684: sixteen (16) eighty-four (84)
  • 1845: eighteen (18) forty-five (45)

Если в числе встречаются ноли, носители языка произносят их как oh или hundred. Если нолей два, тогда только hundred: 

  • 1200: twelve hundred
  • 1401: fourteen hundred and one / fourteen oh one
  • 1708: seventeen hundred and eight / seventeen oh eight

Для того, чтобы произнести на английском года первого десятилетия XXI века, в ход идет конструкция «two thousand…»:

  • 2000: two thousand
  • 2004: two thousand and four / twenty oh four

Для того, чтобы прочитать уже 2010-х года, числа можно либо разложить на две части, либо использовать конструкцию «two thousand…»:

  • 2011: two thousand and eleven / twenty eleven
  • 2014: two thousand and fourteen / twenty fourteen

Как писать и произносить дни, месяцы и годы в Великобритании и США:

Британский вариант

Американский вариант

03 May 1974

May 03, 1974

03/05/1974

05/03/1974

the third of May, nineteen seventy-four

May the third, nineteen seventy-four

3. Десятилетия и века

Есть два способа, чтобы правильно прочитать век на английском: 1) использовать порядковые числительные до 21 или 2) поделить четырехзначное число на две части, как в случае с годами. Не забывайте про отличительную особенность подсчета веков: для того, чтобы определить, о каком веке (century) идет речь, нужно прибавить единицу к числу, которое стоит перед сотнями (hundreds). Например:

  • 700-799: the seven hundreds / the eighth century (7+1 =8)
  • 1800-1899: the eighteen hundreds / the nineteenth century (18+1 = 19)
  • 1900-1999: the nineteen hundreds / the twentieth century (19+1=20)

Века состоят из десятилетий (decades), которые записывают и произносят во множественном числе с окончанием -s (так как десятилетия описывают несколько лет):

  • the 1790s: the seventeen nineties
  • the 1920s: the nineteen twenties
  • the 2020s: the twenties (можно сократить, когда подразумевается недавнее десятилетие)

В Великобритании 2000-2009 года принято называть «the noughties» , в США «the aughts» . А вот ушедшую эпоху 2010-х до сих пор затрудняются назвать одним словом. Так, можно встретить варианты «the twenty-tens», «the teens», BBC News предлагало формы «tensies» и «teensies». Какое название укрепится в современном английском, остается под вопросом.

Календарь на русском и на английском мог отличаться сильнее.

Нам повезло, что различия такие небольшие. Ведь однажды хотели переиначить календарь полностью. Сейчас расскажем вам эту историю в качестве бонуса за пройденный материал.

В тридцатых годах частично использовали так называемый революционный календарь. Это было сделано для того, чтобы фабрики могли работать непрерывно. Год делился на 72 равные недели по 5 дней, а оставшиеся пять дней были праздничными и не учитывались в календаре. Так каждый год календарь выглядел одинаково, и даты не съезжали по дням недели. 

Из пяти дней у каждого рабочего один был выходным. Но не у всех в один день, а посменно. У кого-то выходной в первый день недели, у кого-то во второй и так далее. Так в любой день персонала хватало, а у рабочих было больше времени для отдыха (тогда стандартной считалась шестидневная рабочая неделя, а не пятидневная, как сейчас).

Но идея не прижилась, так как людям такой график не нравился. Было сложно планировать свой досуг. При стандартном календаре вы можете договориться встретиться с друзьями на выходных, и вам всем будет удобно. Тогда же выходные у всех были а разное время, и собраться было сложно. Так что оно и к лучшему. 

Но и английский календарь, как и даты не английском, не всегда были похожи на сегодняшние. В средние века английский календарь отличался от григорианского. В древнеанглийском календаре названия двенадцати месяцев были связаны с сельским хозяйством и животноводствос, а каждые три года добавлялся тринадцатый месяц.

Так что очень хорошо, что теперь даты и время у нас почти одинаковое. Осталось только американцам перестать начинать записывать даты с месяца — и тогда точно заживём.

Где прописано, что на документе сначала нужно указывать дату, а потом – номер?

Сначала обратите внимание на определение понятия «формуляр документа», т.к. документ любого вида и любой системы документации представляет собой совокупность реквизитов, расположенных в определенной последовательности (ГОСТ Р 7.0.8-2013 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу

Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения»).

Если автора вопроса интересуют документы, относящиеся к самой универсальной и самой распространенной системе организационно-распорядительной документации (ОРД), то состав реквизитов документов ОРД и последовательность их расположения закрепляются ГОСТом Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов». Данный стандарт широко известен. В 2014 г. запланирована переработка стандарта в связи с необходимостью унифицировать оформление и визуальное отображение не только реквизитов документов, но и их атрибутов и метаданных в связи с проблемой создания электронных документов в статусе оригиналов.

По ГОСТу Р 6.30-2003:

  • реквизит 11 – дата документа;
  • реквизит 12 – регистрационный номер документа.

Приложение А к данному стандарту закрепляет схемы расположения при угловом и продольном расположении реквизитов документов ОРД (на бумаге формата А4). И схемы, и образцы бланков документов, приведенные в ГОСТе Р 6.30-2003, наглядно иллюстрируют правило оформления на документе сначала даты, а потом регистрационного номера (индекса) документа.

Именно такая последовательность закреплена в Правилах делопроизводства в федеральных органах исполнительной власти (утв. постановлением Правительства РФ от 15.06.2009 № 477; с изменениями от 07.09.2011) и Методических рекомендациях по разработке инструкций по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти (утв. приказом Росархива от 23.12.2009 № 76).

… почтовый адрес

При написании почтового адреса рекомендуется соблюдать такую последовательность:

  • наименование адресата (фамилия, имя, отчество);
  • название улицы, номер дома, номер квартиры;
  • название населенного пункта (города, поселка и т. п.);
  • название области (края, автономного округа, республики);
  • страна (для международных почтовых отправлений);
  • почтовый индекс.

Такой порядок написания почтового адреса установлен «Правилами оказания услуг почтовой связи», утвержденными в 1997 году. Правильно, например:

Проект «Бизнес-инкубатор», администрации проекта,пр. Мира, 145,г. Красноярск, 667890.

Или так:

И. И. Иванову,ул. Садовая, д. 25,г. Мытищи, Московская область,301002.

При адресовании должностному или физическому лицу инициалы указывают перед фамилией: В. В. Иванову, А. А. Петрову. Между инициалами, а также между инициалами и фамилией ставятся пробелы.

вернуться к списку

… телефон

Номера телефонов принято писать, отделяя дефисом по две цифры справа налево, например: 2-99-85-90; 2-95. В номерах телефонов с числом цифр больше шести отделяют крайнюю левую группу в три цифры: 990-00-00. Кроме отдельных случаев с удачным сочетанием цифр (типа 222-3-222) сегодня в России телефон должен писаться так:

Для обычных городских номеров: 123-45-6712-34-561-23-4512-34

Для номеров с кодом города: (123) 123-45-67(1234) 12-34-56(12345) 1-23-45(123456) 12-34

Для номеров мобильных телефонов: 8 123 123-45-67 Для обозначения российских номеров телефонов за рубежом: +7 123 123-45-67+7 1234 12-34-56+7 12345 1-23-45+7 123456 12-34вернуться к списку

Годы на английском

Годы читаются не так, как в русском. Чтение дат в английском языке отличается в зависимости от особенностей написания года. Но в любом случае для них всегда используются количественные числительные.

Правило

Пример

В английском принять произносить годы, разбивая числительное на две части.

1956 год разбивается на части «19» и «56» и читается как «nineteen fifty-six»

1791 – seventeen ninety-one

1173 – eleven seventy-three

Если в обозначении десятилетия присутствует «0», его называют кратко

1407 – fourteen oh seven

Если это первый год в столетии, то нули читаются как «hundred»

1900 – nineteen hundred

1400 – fourteen hundred

2000 год

читается как two thousand (иногда встречается в формулировке the year two thousand)

Начиная с 2000 год по-английски можно называть двумя способами:

2011 — two thousand (and) eleven или twenty eleven (первый вариант уже стал более типичным). Годы с 2000 до 2009 называют только по первому варианту. С 2010 можно использовать оба.

При полном обозначении даты на письме она также полностью произносится по всем вышеназванным правилам. 13 December 2015 – the thirteenth of December two thousand fifteen.

Словесно-цифровой способ

Словесно-цифровой способ имеет несколько разновидностей. На документах со сведениями финансового характера предыдущий пример выглядит следующим образом:

01 сентября 2012 года или 01 сентября 2012 г.

Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:

  • цифрами: 22.08.2007;
  • словами и цифрами: 22 августа 2007 года; 22 августа 2007 г.;
  • только словами: двадцать второе августа две тысячи седьмого года.

Если дата записывается цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не требуется.

В первом квартале 2012 года.

Если дата состоит из месяца и года, квартала и года, полугодия и года, то ее написание имеет следующую форму:

  • в апреле 2012 г.;
  • в октябре-ноябре 2011 г.;
  • в I квартале 2012 г.;
  • в III-IV кварталах 2011 г.;
  • в первом полугодии 2012 г.

Слово «год» опускается при его цифровом обозначении на титульном листе, обложке, а также в выходных данных библиографического описания.

Календарные сроки в тексте пишутся так:

Период, ограниченный пределами двух лет или года и десятилетия, принятое сокращение слова годы – гг.

Следует писать: 2000–2002 гг. Такое сокращение читается как «двухтысячный – две тысячи второй годы».

  • в 1992—1993 гг.;
  • в период 1985 г.—1990-е гг. (год и десятилетие).

Обратите внимание: между числами ставится тире, без пробелов с обеих сторон. Все виды некалендарных лет (учебный, бюджетный, отчетный год), т

е. начинающихся в одном году, а заканчивающихся в другом, пишут через косую черту:

Все виды некалендарных лет (учебный, бюджетный, отчетный год), т. е. начинающихся в одном году, а заканчивающихся в другом, пишут через косую черту:

В остальных случаях между годами ставится тире. Например: освободить от взимания налога в 2011—2012 гг.

Квартал обозначается римской цифрой, но полугодие пишется полностью:

При римских цифрах падежные окончания (наращения) не ставятся: в I квартале (но не в 1-м квартале).

Допускается оформление даты в следующей последовательности: год, месяц,день месяца, 2006.04.05. Это особенно удобно для поиска документов в больших архивах.

Международной организацией по стандартизации (ISO) в связи с внедрением информационных технологий рекомендуется универсальное цифровое обозначение дат. В соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001) пример написания даты 1 сентября 2006 года вы глядит следующим образом:

  • 20060901 (основной формат);
  • 2006-09-01 (расширенный формат);
  • 06-09-01 (сокращенный формат).

В тексте всех видов изданий, кроме изданий научно-технических документов, время дня обозначается в последовательности: часы, минуты,секунды. Например:

  • Было 7 часов 45 минут 30 секунд;
  • На часах было 12 часов по полудни.

Следует различать число единиц времени, когда применяется сокращенное обозначение единиц (Прошло 6 ч 30 мин 45 с), от обозначения времени дня, когда чаще всего слова часы, минуты, секунды употребляются в развернутом виде (см. пример выше).

Форма представления времени дня в научно-технических документах установлена в ГОСТ ИСО 8601-2001. Последовательность написания та же, что и в других текстах, но между числами стандарт требуется ставить двоеточие: 23:30:10 (23 часа 30 минут 10 секунд). То же время дня с уменьшенной точностью: 23:30 (23 часа 30 минут).

Сокращенное представление: 30:10 (30 минут 10 секунд).

В названиях праздников и знаменательных дат с прописной буквы пишут первое число и имена собственные:

  • Восьмое марта,
  • Новый год,
  • День металлурга,

Если начальное порядковое числительное в таком названии написано цифрой, с прописной буквы пишется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения: 1 Мая, 8 Марта.

Источник статьи: http://fortress-design.com/kak-pisat-daty/

Года в английском языке

Интересно, что в дате слово «год» – «year» англичане не пишут после числового значения года.

Примеры:

  1. Alexander and Sofia got married in 2014. – Александр и София поженились в 2014 году.
  2. I moved at Tokyo in 2004. – Я переехал в Токио в 2004 году.
  3. I wanted to sell my car in nineteen thirteen. — Я хотел продать свою машину в 1913 г.

Но есть словосочетание – «in the year of», в порядке исключения оно используется в официально-деловом варианте. При указании даты употребляется, как правило, перед годом, например: in the year of 1876 – в 1876 году.

Пример

The contract was revoked in the year of 1998. – Контракт был аннулирован в 1998 году.

Если в тексте следует указать год, век до н. э. или после н. э., то после указанной даты сразу пишут B.C. (Before Christ, до н. э.) или A.D. (Anno Domini, н. э.). B.C. ставится только после числа, а A.D. – как после, так и перед числом: 210 B.C. – 216 год до нашей эры или 600 A.D. или A.D. 600 – 600 год нашей эры.

Примеры:

  • Dinosaurs appeared on Earth about 230 000 000 B.C. – Динозавры появились на Земле примерно 230 миллионов лет до нашей эры.
  • The city of Sochi was founded in 1838 A.D. – Город Сочи был основан в 1838 году нашей эры.

4 Длительность

Как делают другие:

Кто Что советует Где
Гугл 0:30, 1:01:05
Атлассиан https://atlassian.design/server/patterns/date-formats/
САП https://experience.sap.com/fiori-design-web/formatting-dates/

Есть два формата: цифрами и словами. Вне зависимости от строкового представления сортировка всегда по длительности, а не по строковому представлению.

4.1 Цифрами

Используйте всегда один и тот же формат в рамках одной таблицы, блока, лучше экрана, а лучше — модуля или продукта. Нельзя где-то указывать длительность до секунд, а где-то до минут, будет путаница. Всегда недалеко от длительности лучше подписать, что это за формат. Если секунды указываются, то это очень желательно, если секунды не указываются, то строго требуется.

Стоит помнить, что 1 секунда и 1,0 секунда — не одно и то же, нельзя их путать.

С секундами      Только минуты
0:12,256 Ведущий 0: для минут обязателен
0:12 Ведущий 0: для минут обязателен
2:25 0:02 Для варианта Только минуты ведущий 0: для часов обязателен
25:25 0:25 В этом и ниже миллисекунды скорей всего не нужны, если речь идет не о спортивных соревнованиях
25:00 0:25
2:25:25 2:25
21:25:25 21:25
1:02:25:25 1:02:25 Только минуты в этом случае смотрится особенно неудачно
48:25:25 48:25

4.2 Буквами полный

Все числа округляются до целых. Написать 25 минут и 25,5 секунд — нельзя.

Русский
English



Елси хотите миллисекунды, см

4.1
12 секунд
12 seconds

2 минуты и 25 секунд
2 minutes 25 seconds

25 минут и 25 секунд
25 minutes 25 seconds

25 минут
25 minutes
Обратите внимание, здесь не написаны секунды, так и надо
2 часа и 25 минут
2 hours 25 minutes

21 час и 25 минут
21 hours 25 minutes

1 день и 2 часа
1 day 2 hours

48 часов и 25 минут
48 hours 25 minutes

10 дней
10 days

2 недели и 5 дней
2 weeks 5 days
Если нужно понедельное деление
6,5 месяцев
6.5 months

4.3 Буквами короткий

Русский
English

12,256 с
12.256 s

12 с
12 s

2 мин 25 с
2 min 25 s

25 мин 25 с
25 min 25 s

25 мин
25 min
Обратите внимание, здесь не написаны секунды, так и надо
2 ч 25 мин
2 h 25 min

21 ч 25 мин
21 h 25 min

1 д 2 ч
1 d 2 h

48 ч 25 мин
48 h 25 min

10 д
10 d

2 нед 5 д
2 w 5 d
Если нужно понедельное деление
6,5 мес
6.5 mo

С десятичной дробью — лучше не надо

С десятичной дробью можно писать только месяцы и годы и только с округлением до половины. Минуты, часы, дни и недели нельзя даже с округлением до половины. В таком виде сложно понять, сколько это, если дробная часть не 0,5.

Лучше не использовать зачеркнутые варианты.

Десятичная Сколько это на самом деле
3,10 часа 3:06
3,20 часа 3:12
3,25 часа 3:15
3,30 часа 3:18
3,33 часа 3:20
3,40 часа 3:24
3,50 часа 3:30
3,60 часа 3:36
3,67 часа 3:40
3,70 часа 3:42
3,80 часа 3:48
3,90 часа 3:54
3,5 года
3,8 года 3 года, 9 месяцев и около 22 дней
3,2 месяца 3 месяца и около 6 дней

Подробное указание дат со временем

Иногда в официальной документации указываются не только даты, но и конкретное время отправления бумаг.

В сообщениях для обозначения времени до полудня употребляется сокращение a. m., а после полудня р. m.: 10.30 a. m. 4.45 p.m. При чтении времени a. m. и p.m. обычно заменяют выражениями in the morning (утра), in the afternoon (дня), in the evening (вечера), at night (ночью).

Например, если пишется 10.30 a. m., то произносят eleven thirty in the morning или half past ten in the morning. Если нужно сказать о ночном времени пишем 2.15 a. m. и читаем two fifteen at night или a quarter past two at night.

Запись дат в формальном и неформальном стиле

В официальном письме не используется чисто числовой формат написания даты (17/1/20 или 1/17/20). Допускается сокращение названия месяца для экономии места:

January

Jan

February

Feb

March

Mar

April

Apr

May

June

July

Jul

August

Aug

September

Sept

October

Oct

November

Nov

December

Dec

Также в официальном документе нельзя опускать год. На британском английском вы можете записать дату как 17th January 2020, на американском – January 17, 2020. Год записывается цифрами, за исключением начала предложения. Цифра в начале предложения считается стилистической ошибкой, поэтому год в таком случае записывается словами.

В неофициальном письме можно использовать более короткий формат даты. Здесь допустима полностью числовая запись и сокращение года.

5.5 Не делайте слишком много

Это искусственный макет, так не надо:

Что делать, если пунктов много:

  • Решить интерфейсно: сгруппировать, выбрать другой элемент управления, сделать последовательный выбор, переверстать.
  • Решить продуктово: убрать часть опций, сделать автоматическую магию.

5.7 Итого

Кажется, что выбирать надо из следующих вариантов (использовать все не надо):
секунды: 1, 5, 10, 15, 30, 60
минуты: 1, 5, 10, 15, 30, 60
часы: 1, 2, 4, 6, 8, 12, 24
дни: 1, 5, 7, 10, 14, 15, 30, 90, 180
недели: 1, 2, 4
месяцы: 1, 2, 3, 6, 12
лет: 1, 2, 5, 10

Если вашего интервала тут нет, может он и не очень осмысленен? Наличие в интерфейсе интервалов последние 5 часов, 18 минут, 13 дней, — вызывает вопросы. Такое может быть из-за особой специфики (например 5-часовые смены операторов), но обычно такого не должно быть.

Очень важно написать для всех этих случаев форматтеры (функции форматирования) в используемом вами фреймворке. Только так можно гарантировать, что форматы будут правильные, тире не заменятся на дефисы

Проще один раз отладить и сделать эталонную реализацию.

гайдлайны

7.3. Обозначение времени дня

7.3.1. Обозначение времени дня в тексте большинства видов изданий

В тексте всех видов изданий, кроме изданий научно-техн. документов, время дня обозначается в последовательности: часы, минуты, секунды. Напр.: Было 7 часов 45 минут 30 секунд; На часах было 12 часов пополудни.

Следует различать число единиц времени, когда применяется сокращенное обозначение единиц (Прошло 6 ч 30 мин 45 с), от обозначения времени дня, когда чаще всего словачасы, минуты, секунды употребляются в развернутом виде (см. примеры выше).

7.3.2. Обозначение времени дня в научно-технических документах

Форма представления установлена в ГОСТ 7.64—90 «Представление дат и времени дня. Общие требования». Последовательность та же, что и в других текстах (см. ), но между числами стандарт требует ставить двоеточие: 23:30:10 (23 часа 30 минут 10 секунд).

То же время дня с уменьшенной точностью: 23:30 (23 часа 30 минут).

Сокращенное представление: 30:10 (30 минут 10 секунд).